|
Č. Kavaliausko vertimas |
A. Jurėno vertimas |
K. Burbulio vertimas |
Angliškoji KJV Biblija |
2Sam. 21:19 |
Betlejiečio Jaare-Oregimo sūnus Elchananas užmušė Gitietį Galijotą... |
Betlejiečio Jayro sūnus Elchananas užmušė gatietį Goljatą |
...Jaare Oregimo sūnus Elhananas iš Betliejaus nukovė gatietį, Galijoto brolį... |
...Jaare Oregimo sūnus Elhananas iš Betliejaus užmušė gatietį Galijoto brolį... |
Ps. 10:5 |
Nedorėliui visad klojasi... |
Sėkmingos jo [bedievio] priemonės kiekvienu metu. |
Jam [nedorėliui] viskas sekasi... |
Jo [nedorėlio] keliai visuomet sielvartingi... |
Pat. 25:23 |
Šiaurys supučia lietų... |
Šiaurys vėjas atneša lietų... |
Šiaurys vėjas atneša lietų... |
Šiaurys vėjas nuveja lietų... |
Mt. 1:25 |
Jam negyvenus su ja kaip vyrui, ji pagimdė Sūnų... |
Bet jis negyveno su ja kaip vyras, iki ji pagimdė sūnų... |
Jam negyvenus su ja kaip vyrui, ji pagimdė Sūnų... |
Ir jos nepažinojo iki kol ji nepagimdė savo pirmgimio sūnaus... |
Mt. 5:22 |
O aš jums sakau: jei kas pyksta ant savo brolio, turi atsakyti teisme. |
Bet aš jums sakau: kiekvienas, kuris pyksta ant savo brolio, turės atsakyti teismui... |
O aš jums sakau: kas be reikalo pyksta ant savo brolio, turės atsakyti teisme. |
Bet aš jums sakau: kas be priežasties pyksta ant savo brolio, tam gręsia teismas. |
Mk. 7:18-19 |
...visa, kas ateina į žmogų iš lauko, negali jo suteršti, nes nepatenka į jo širdį, bet vidurius ir išeina laukan (Taip jis paskelbia visus valgius esant švarius) |
...niekas, kas iš lauko įeina į žmogų, negali jo sutepti, nes tai neįeina į jo širdį, bet į skrandį ir išeina išvietėn (Taip jis pareiškė visus valgius esant nesuteptus) |
... visa, kas patenka į žmogų iš lauko, negali jo suteršti, nes nepatenka į jo širdį, bet į vidurius ir išeina laukan, ir taip išvarlomas visas maistas. |
...visa tai, kas iš išorės įeina į žmogų, negali jo suteršti; nes tai neįeina į jo širdį, bet į pilvą, ir išeina laukan į išvietę, išvalydamas visą maistą. |
Lk. 2:33 |
Kūdikio tėvas ir motina stebėjosi... |
Jo tėvas ir jo motina stebėjosi... |
Juozapas ir jo motina stebėjosi... |
Ir Juozapas bei jo motina stebėjosi... |
Apd. 3:19-20 |
Tad atgailaukite ir atsiverskite, kad būtų išdildytos jūsų nuodėmės, kad nuo Viešpaties veido ateitų paguodos metas ir Jis atsiųstų jums skirtąjį Mesiją Jėzų. |
Tad atgailaukite ir atsiverskite, kad būtų išdildytos jūsų nuodėmės, kad ateitų nuo Viešpaties veido atgaivos laikai ir atsiųstų jis iš anksto jums skirtąjį Mesiją, Jėzų. |
Tad atgailaukite ir atsiverskite, kad būtų išdildytos jūsų nuodėmės, kad nuo Viešpaties veido ateitų atgaivos laikai ir Jis atsiųstų jums iš anksto skelbtąjį Jėzų Kristų. |
Todėl jūs apsigalvokit ir atsiverskite, kad būtų išdildytos jūsų nuodėmės tada, kai nuo Viešpaties veido ateis atgaivos laikai; ir jis atsiųs Jėzų Kristų, kuris anksčiau jums buvo paskelbtas... |
Apd. 9:6 |
Kelkis, eik į miestą, tenai tau bus pasakyta, ką turi daryti. |
Bet kelkis ir įeik į miestą, ir tau bus pasakyta, ką tu turi daryti. |
Kelkis, eik į miestą, ir tau bus pasakyta, ką turi daryti. |
Ir jis drebėdamas bei apstulbęs tarė: Viešpatie, ką tu nori, kad aš padaryčiau? Ir Viešpats jam tarė: Kelkis ir eik į miestą, ir tau bus pasakyta, ką tu turi daryti. |
Rom. 1:16 |
Aš nesigėdiju Evangelijos... |
Aš nesigėdiju Evangelijos... |
Aš nesigėdiju Evangelijos... |
Nes aš nesigėdinu Kristaus Evangelijos... |
Rom. 3:22 |
Tai Dievo teisumas, tikėjimu į Jėzų Kristų duodamas visiems tikintiesiems. |
Tai yra teisumas, kuris per tikėjimą Jėzumi Kristumi tenka visiems, kurie tiki. |
Dievo teisumas, tikėjimu į Jėzų Kristų duodamas visiems, kurie tiki. |
Tai Dievo teisumas, kuris yra per Jėzaus Kristas tikėjimą visiems ir ant visų tų, kurie tiki... |
Rom. 8:1 |
Taigi dabar nėra pasmerkimo tiems, kurie yra Kristuje Jėzuje. |
Taigi dabar nėra pasmerkimo tiems, kurie yra Kristuje Jėzuje. |
Taigi dabar nėra pasmerkimo tiems, kurie yra Kristuje Jėzuje, kurie gyvena ne pagal kūną, bet pagal Dvasią. |
Taigi dabar nėra pasmerkimo tiems, kurie yra Kristuje Jėzuje, kurie vaikšto ne pagal kūną, bet pagal Dvasią. |
Rom. 15:8 |
Kristus tapo apipjaustytųjų tarnas... |
Kristus yra pasidaręs apipjaustytųjų tarnas... |
Kristus tapo apipjaustytųjų tarnas... |
Jėzus Kristus buvo apipjaustymo tarnas... |
1 Kor. 2:13 |
Apie tai ir kalbame ne mokytais žmogiškosios išminties žodžiais, bet tais, kurių išmokė Dvasia, - dvasiniais žodžiais aiškindami dvasines tiesas. |
Apie tai ir kalbame ne žmogiškos išminties pamokytais žodžiais, bet Dvasios pamokytais, aiškindami dvasines tiesas dvasiniais žodžiais. |
Apie tai ir kalbame ne žodžiais, kurių moko žmogiškoji išmintis, bet tais, kurių moko Šventoji Dvasia, - dvasinius dalykus gretindami su dvasiniais. |
Tuos dalykus mes ir kalbame; ne žodžiais, kuriuos žmogaus išmintis mokina, bet kuriuos mokina Šventoji Dvasia; sugretinant dvasinius dalykus su dvasiniais. |
Gal. 2:7 |
Atvirkščiai, jie įsitikino, jog man patikėta skelbti Evangeliją pagonims kaip Petrui žydams. |
Atvirkščiai, pamatę, kad man patikėta evangelija neapipjaustytiesiems kaip Petrui apipjaustytiesiems... |
Atvirkščiai, pamatę, jog man patikėta skelbti Evangeliją neapipjaustytiesiems kaip Petrui apipjaustytiesiems... |
Bet priešingai, kai jie pamatė, kad man buvo patikėta neapipjaustymo evangelija, kaip Petrui buvo apipjaustymo evangelija... |
Gal. 2:20 |
Aš gyvenu, tačiau nebe aš, o manyje gyvena Kristus. Dabar, gyvendamas kūne, gyvenu tikėjimu į Dievo Sūnų... |
Tačiau gyvenu nebe aš, bet Kristus gyvena manyje. O kiek dabar gyvenu kūne, gyvenu per tikėjimą Dievo Sūnumi... |
Ir daugiau ne aš gyvenu, o gyvena manyje Kristus. Ir dabar, gyvendamas kūne, gyvenu tikėjimu į Dievo Sūnų... |
... vis dėlto aš gyvenu; tačiau ne aš, bet Kristus gyvena manyje, ir gyvenimas, kurį aš dabar gyvenu kūne, aš gyvenu Dievo Sūnaus tikėjimu... |
Kol. 1:14 |
O jame mes turime atpirkimą, nuodėmių atleidimą. |
O jame mes turime atpirkimą, nuodėmių atleidimą. |
Jame mes turime atpirkimą Jo krauju ir nuodėmių atleidimą. |
Kuriame mes turime atpirkimą per jo kraują, nuodėmių atleidimą. |
Kol. 2:2 |
Kad būtų paguostos visų širdys, kad meile suvienyti visi pasiektų supratimo pilnatvės turtus ir galėtų pažinti Dievo paslaptį Kristų, kuriame slypi visi išminties ir pažinimo lobiai. |
Kad, jiems esant suvienytiems meile, būtų padrasintos jų širdys, kad jie įgytų visus turtus tikrumo, kurį suteikia supratimas, kad pažintų Dievo paslaptį, Kristų. |
Kad būtų paguostos visų širdys, kad, meile suvienyti, visi pasiektų pažinimo pilnatvės turtus ir pažintų paslaptį Dievo Tėvo ir Kristaus,... |
Kad jų širdys būtų paguostos, būdamos suvienytos meilėje ir į visus pilno supratimo turtus, pripažinimui paslapties Dievo ir Tėvo, ir Kristaus, ... |
Kol. 2:18 |
Tegul niekas neneigia jums vainiko, pamėgęs tariamą nusižeminimą ir angelų garbinimą, įsigilinęs į regėjimus ir be pagrindo pasipūtęs savo kūniškais samprotavimais... |
Tegul nepasmerkia jūsų nė vienas, mėgstąs nusižeminimą ir angelų garbinimą, tai, ką įeidamas yra regėjęs, tuščiai pasipūtęs savo kūnišku protu... |
Niekas teneatima jūsų atlygio, pamėgęs tariamą nusižeminimą ir angelų garbinimą, pasinėręs į tai, ko nėra matęs, be pagrindo pasipūtęs savo kūniškais samprotavimais. |
Tegul niekas jūsų nenuvilioja nuo jūsų atlygio tyčiniu nusižeminiu ir angelų garbinimu, įsibraudamas į tuos dalykus, kurių jis nėra matęs, tuščiai pasipūtęs savo kūnišku protu. |
2 Tim. 2:15 |
Verčiau stenkis Dievui pasirodyti tinkamu darbininku, neturinčiu ko gėdytis, be iškraipymų skelbiančiu tiesos žodį. |
Uoliai stenkis pasirodyti Dievui ištirtas, neturįs gėdytis darbininkas, teisingai aiškinąs tiesos žodį. |
Uoliai stenkis pasirodyti Dievui tinkamu darbininku, neturinčiu ko gėdytis, tiksliai perteikiančiu tiesos žodį. |
Studijuok, kad pasirodytum išmėgintu Dievui, darbininku, neturinčiu ko gėdytis, teisingai padalijančiu tiesos žodį. |
Tit. 1:1 |
... kad vestų Dievo išrinktuosius į tikėjimą bei teisingo maldingumo pažinimą. |
...pagal Dievo išinktųjų tikėjimą ir su pamaldumu sutinkančios tiesos pažinimą. |
...pagal Dievo išinktųjų tikėjimą bei dievotumą atitinkantį tiesos pažinimą. |
... pagal Dievo išrinktųjų tikėjimą ir išpažinimą tiesos, kuri yra pagal dieviškumą. |